| IFK | IRB | INFORLEX | GAZETA PRAWNA | INFORORGANIZER | APLIKACJA MOBILNA | PRACA W INFOR | SKLEP
reklama
Jesteś tutaj: STRONA GŁÓWNA > Kadry > HRM > Szkolenia i rozwój > Kontrola efektów szkoleń językowych

Kontrola efektów szkoleń językowych

Skąd wiadomo, że szkolenia językowe w naszej firmie przynoszą oczekiwane efekty, pomijając zadowolenie zatrudnionych z faktu, że firma je finansuje? Jak mierzyć postępy pracowników w nauce? Jeśli szkolenia mają być efektywne i naprawdę podnosić kompetencje uczestników, potrzebne są właściwe procesy i narzędzia do zarządzania edukacją językową.

Analiza wyników

Zestawienie ze sobą wyników z dwóch etapów testowania pozwala na podejmowanie decyzji popartych obiektywnymi informacjami. Na przykład, jeśli Pan X dostał rok temu 400 punktów na skali TOEIC, a teraz ma ich 500, od razu wiemy, że ze szkoleń korzystał i osiągnął oczekiwany wynik. Gorzej jest, jeśli sytuacja jest odwrotna, co czasem się zdarza. Wówczas, aby uniknąć podejrzeń o stronniczość czy subiektywne podejście do oceny postępów, wyniki międzynarodowo uznanego testu stają się niezastąpione. Często do takich konfrontacji nie dochodzi wcale. Pracownik świadomy zasad, które przyjął rozpoczynając szkolenie, wie, że nie spełnił jego założeń i zwalnia miejsce na szkoleniach osobie, która lepiej je wykorzysta.

Motywacja i frekwencja

Bezpośrednim przełożeniem wprowadzenia audytu językowego jest znaczący wzrost frekwencji na zajęciach. Powołajmy się na przykład Leroy Merlin Polska, gdzie przed wprowadzeniem audytu frekwencja wynosiła średnio 50 proc., a po jego wprowadzeniu i zmianie dostawcy szkoleń wzrosła do 93 proc. Z grupy szkolonych osób 84 proc. zrealizowało założone cele. Zewnętrzne testowanie i międzynarodowy egzamin po każdym etapie szkoleń wyznaczają cel uczestnikom szkoleń. W nauczaniu dorosłych to bardzo ważny element. Dojrzali ludzie funkcjonują o wiele lepiej, wiedząc, ile wiedzy mają posiąść i do kiedy. Równie istotne jest także to, co wynika ze specyfiki języka np. angielskiego, który jest nauczany w firmach najczęściej. Jego podstawy i gramatykę można dość szybko opanować, prawdziwe schody zaczynają się, gdy nasi pracownicy osiągną już poziom B1, zwany średniozaawansowanym lub intermediate. Na tym etapie zaczyna się bowiem ćwiczenie wcześniej wyuczonych struktur, rozbudowywanie ich o nowe słownictwo. Nakładają się również kwestie dotyczące stosowności użycia danego słowa czy idiomu. I, co ogromnie ważne, na tym etapie pracownicy nie są w stanie sami oceniać swoich postępów. Potrzebują punktu odniesienia dla swojej wiedzy i postępów w jej poszerzaniu. Wówczas punktowy system oceny postępów staje się wyjątkowo przydatny.

Do i od kiedy uczyć?

Narzędzia do skutecznego zarządzania szkoleniami językowymi powinny informować dział szkoleń bądź pracodawcę, do jakiego momentu należy szkolić pracowników. Nie każda firma chce przecież zrobić z całego swojego zespołu lingwistów. Dla większości pracowników język obcy to tylko część ich pracy, pewien środek do celu, a nie cel sam w sobie. Dlatego ustalenie odpowiedniego dla danej organizacji pułapu, który powinni osiągnąć pracownicy, pozwala na modyfikację systemu szkoleń, np. z 2 godzin dwa razy w tygodniu na godzinę raz w tygodniu w celu podtrzymania obecnego poziomu. Przynosi to oszczędności dla budżetu szkoleniowego, a pracownikom pozwala dalej korzystać ze szkoleń i doskonalić znajomość języka obcego na zajęciach. Ponadto testowanie na początku pozwala też ustalić, czy poziom pracownika nie jest zbyt niski, aby w niego zainwestować. Nie zawsze mamy czas i budżet szkolić zatrudnionych od podstaw.

Inne części projektu

Kluczem do sukcesu projektu jest przede wszystkim dialog z firmą wdrażającą audyt językowy, analiza potrzeb i jasne określenie celu, jaki chcemy osiągnąć. Na co stawiamy bardziej? Na motywację (międzynarodowy certyfikat jako nagroda dla pracownika) czy na kontrolę (wyniki testu pokażą jego postępy)? Czy na jedno i na drugie?

Kolejny krok to wewnętrzny marketing nowego rozwiązania, poinformowanie pracowników, że audyt językowy pokaże, co robią dobrze. Tak właśnie skonstruowany jest test TOEIC. Liczy się przede wszystkim to, co pracownik już wie i jak radzi sobie z językiem obcym w praktyce.

reklama

Autor:

dyrektor oddziału Educational Testing Service (ETS Global BV) w Polsce

Źródło:

INFOR
Monitor Prawa Pracy i Ubezpieczeń648.00 zł

Narzędzia kadrowego

POLECANE

PRAWO PRACY DLA RODZICÓW

reklama

Ostatnio na forum

Fundusze unijne

WYDARZENIA

Eksperci portalu infor.pl

Karolina Gierszewska

Doradca podatkowy

Zostań ekspertem portalu Infor.pl »