| IFK | IRB | INFORLEX | GAZETA PRAWNA | INFORORGANIZER | APLIKACJA MOBILNA | PRACA W INFOR | SKLEP
reklama
Jesteś tutaj: STRONA GŁÓWNA > Kadry > Ubezpieczenia > Zasiłki i inne świadczenia > Czy zakaz latania samolotem uprawnia kobietę w ciąży do zasiłku chorobowego

Czy zakaz latania samolotem uprawnia kobietę w ciąży do zasiłku chorobowego

Pracownica naszej firmy, która jest w ciąży, była na urlopie w Stanach Zjednoczonych. Z powodu złego samopoczucia udała się tam do lekarza. Lekarz wydał jej zaświadczenie, które przesłała do nas, że ze względu na stan zdrowia, do czasu jego poprawy, nie powinna lecieć samolotem. Czy takie zaświadczenie lekarskie należy traktować jak zwolnienie lekarskie z powodu niezdolności do pracy? Czy możemy żądać, aby pracownica tłumaczyła na swój koszt zaświadczenie na język polski? Czy na podstawie takiego zaświadczenia powinniśmy wypłacić pracownicy wynagrodzenie chorobowe?

Pracownica nie dostarczyła zwolnienia lekarskiego orzekającego niezdolność do pracy, dlatego nie ma prawa do świadczeń chorobowych (wynagrodzenia/zasiłku chorobowego). Zaświadczenie, które wystawił lekarz w Stanach Zjednoczonych, dotyczy wyłącznie zakazu lotu samolotem, natomiast nie orzeka niezdolności do pracy. Mogą Państwo żądać, aby pracownica dostarczyła zaświadczenie lekarskie wystawione w Stanach Zjednoczonych wraz z jego tłumaczeniem na język polski.

UZASADNIENIE

Pracownik ma prawo do świadczeń (wynagrodzenia chorobowego, zasiłku chorobowego) zastępujących wynagrodzenie za pracę w przypadku orzeczenia przez lekarza niezdolności do pracy. Świadczenia chorobowe płatnik wypłaca za okres niezdolności do pracy poświadczony stosownym zaświadczeniem lekarskim. W Polsce zaświadczenie lekarskie o niezdolności do pracy lekarz wystawia na formularzu ZUS ZLA.

Dowodem przyznania i wypłaty zasiłku chorobowego za okres niezdolności do pracy orzeczonej za granicą jest przetłumaczone na język polski zaświadczenie zagranicznego zakładu leczniczego lub zagranicznego lekarza:

  • wystawione na blankiecie z nadrukiem określającym nazwę zagranicznego zakładu leczniczego lub imię i nazwisko zagranicznego lekarza,
  • opatrzone datą wystawienia i podpisem oraz
  • określające początkową i końcową datę niezdolności do pracy.

WAŻNE!

Zaświadczenie lekarskie wystawione za granicą, które nie spełnia wszystkich warunków, np. nie określa okresu niezdolności do pracy, nie jest podstawą do wypłaty wynagrodzenia chorobowego i zasiłku chorobowego.

Zaświadczenie, które przesłała Państwu pracownica, nie orzeka o niezdolności do pracy, tylko o zaleceniu lekarskim powstrzymania się od lotu samolotem. Dlatego zaświadczenie to nie jest podstawą do wypłaty świadczeń z tytułu niezdolności do pracy w Polsce. Na tej podstawie nie mogą Państwo wypłacić pracownicy ani wynagrodzenia chorobowego, ani zasiłku chorobowego.

Obowiązek przetłumaczenia na język polski zwolnienia lekarskiego nie dotyczy zaświadczeń wystawionych na terytorium państw członkowskich Unii Europejskiej, państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) lub konfederacji Szwajcarskiej. Zwolnienia lekarskiego nie trzeba tłumaczyć, jeżeli zostało wystawione w języku urzędowym takiego państwa. Stany Zjednoczone nie są członkiem UE, EFTA, EOG ani Konfederacji Szwajcarskiej, dlatego podstawą do wypłaty świadczeń z tytułu niezdolności do pracy jest wystawione przez amerykańskiego lekarza zaświadczenie o niezdolności do pracy przetłumaczone na język polski.

reklama

Autor:

specjalista w zakresie ubezpieczeń społecznych

Źródło:

INFOR
Monitor Prawa Pracy i Ubezpieczeń648.00 zł

Narzędzia kadrowego

POLECANE

PRAWO PRACY DLA RODZICÓW

reklama

Ostatnio na forum

Fundusze unijne

WYDARZENIA

Eksperci portalu infor.pl

Agnieszka Kietlińska

Doradca podatkowy

Zostań ekspertem portalu Infor.pl »